Sunday, December 3, 2017

PLAN DE ACCION II

Mi plan de acción para esta segunda parte del portafolio consiste en profundizar en aprendizajes relacionados con estas asignaturas.
En primer lugar, con respecto a la asignatura de evaluación debo practicar en los índices de discriminación para no olvidar el procedimiento y poder aplicar esos criterios en mi propia elaboración de preguntas en los examenes. Igualmente, con respecto a esta asignatura debo ahundar en los criterios del MCER para identificar mejor los niveles y poder evaluar a los estudiantes acorde a estos criterios que constituyen herramientas facilitadoras de nuestra labor docente. Debo empaparme más de estos criterios para reconocerlos en todas sus formas. Para ello debo leer en profundidad el artículo titulado "La evaluación auténtica en la evaluación afectiva de lenguas extranjeras de Kohonen V.  (pp 295-309) en: Jane Arnold led) - 2000. La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Cambridge University Press. Igualmente, Figueras, N. y Puig, F. (2013). Pautas para la evaluación del español como lengua extranjera. Edinumen: Madrid. Capítulo 3.

Respecto a la mediación lingüística debo tratar de usar y ahondar en ejercicios de mediación lingüística, valerme en el salón de clase de las traducciones, parafrasis,  y estudiar más acerca de las mismas para aprovechar sus ventajas en el salón de clase.  Una bibliografía importante en la que debo ahondar es Cantero F. J. y De Arriba C. (2004): “Actividades de mediación lingüística parala clase de ELE”, redELE, 2, y De Arriba C. (1996): “Introducción a la traducción pedagógica".
En cuanto a los procesos de aprendizaje e instrucción de lenguas debo ahondar en la elaboración de tareas aplicando criterios de cohesión, coherencia y sobre todo tareas contextuales que constituyan motivaciones para los estudiantes donde pueda aplicar todos los conceptos aprendidos y profundizar en el MCER, Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas Consejo de Europa (2001): aprendizaje,enseñanza, evaluación. Recuperado del Centro Virtual Cervantes, y Colomer, V. (2014). Creación de materiales específicos para un contexto de aprendizaje de E/LE de no-inmersión (Memoria de máster, IL3 - Universitat de Barcelona). RedELE, Revista electrónica de didáctica; Lozano, G., & Ruiz Campillo, J. (1996). Criterios para el diseño y la evaluación de materiales educativos. MarcoELE, Revista de didáctica de español como lengua extranjera.

Definitivamente con las TIC es un compromiso estar al día con las tecnologías donde cada vez que me adentro a ellas me encuentro en un universo infinito de posibilidades de las cuales me siento en la obligación de tomar ventaja en favor propio y en favor de los estudiantes. Debo seguir surfeando e investigando, aproendiendo, experimentando hasta sentirme que estoy en mi propio mundo. Para ello voy a adentrarme en la siguiente bibliografía: Castañeda, L. y Adell, J. (2011) Entrevista.Congreso E-DUCA 2011.;Bibliografía: Siemens, G. (2006). Knowing Knowledge: Herrera, F. and Conejo, E. (2009). Tareas 2.0: ladimensión digital en el aula de español lenguaextranjera.

Con respecto a las prácticas docentes debo aplicar los criterios de observación cada vez que tenga la oportunidad de hacer observaciones y siempre verlas como una manera positiva de aprendizaje. En cuanto a la bibliografía para profundizar dispongo de : GIOVANNINI, A., MARTÍN PERIS, E., RODRÍGUEZ, M y SIMÓN, T. (1996): Profesor en acción 1. El proceso de aprendizaje. Edelsa;WOODWARD, T. (2003): Planificación de clases y cursos. Cambridge University Press.

No comments:

Post a Comment

PLAN DE ACCION II

Mi plan de acción para esta segunda parte del portafolio consiste en profundizar en aprendizajes relacionados con estas asignaturas. En pri...